DEVAM: 111.
"Kadın, Önünden Geçtiği Kimsenin Namazını Bozmaz" Diyenler(İn
Delilleri)
حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ بِشْرٍ ح
قَالَ أَبُو
دَاوُد و
حَدَّثَنَا
الْقَعْنَبِيُّ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الْعَزِيزِ
يَعْنِي
ابْنَ
مُحَمَّدٍ
وَهَذَا لَفْظُهُ
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ عَمْرٍو
عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ
عَنْ
عَائِشَةَ
أَنَّهَا
قَالَتْ
كُنْتُ
أَنَامُ
وَأَنَا
مُعْتَرِضَةٌ
فِي قِبْلَةِ
رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَيُصَلِّي
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
وَأَنَا أَمَامَهُ
إِذَا
أَرَادَ أَنْ
يُوتِرَ
زَادَ عُثْمَانُ
غَمَزَنِي
ثُمَّ
اتَّفَقَا
فَقَالَ
تَنَحَّيْ
Aişe (r.anha)'den;
demiştir ki: Ben Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in kıblesi cihetine
enlemesine uzanmış bir halde uyurdum. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
ben önünde iken namaz kılardı. Vitir namazı kılmak isteyince; (burada ravi)
Osman, "Bana dürterdi" (sözünü) ilave etmiştir. "(Ey Aişe artık
kalk), bir kenara çekil (de vitir namazını kıl)" buyururdu.
Bu son kısımda hadisin
iki ravisi de müttefiktir.
Diğer tahric: Buharî,
salat; Müslim, salat; Nesaî, tahare; kıble; Ahmed b. Hanbel, VI, 260.
AÇIKLAMA: Bu hadis-i şerif Ebu Davud'a iki ravi
vasıtasıyla erişmiştir.Bunlardan birincisi Osman b. Ebi Şeybe, ikincisi de
el-Ka'nebi'dir. Bu iki ravi hadisi rivayet ederken ikisi de aynı cümleleri
naklederek birleşmişlerse de, Osman "vitir namazı kılmak isteyince"
cümlesinden sonra "bana dürterdi" kelimelerini ilave ederek
rivayetinde el-Ka'nebi’den ayrılmıştır.
Görülüyor
ki, Hz. Aişe bu hadis-i şerifte de namaz kılmakta olan bir kimsenin önünde bir
kadının bulunmasıyla o kimsenin namazının bozulmayacağı görüşünde olduğunu
ifade etmiştir.
Her
ne kadar Şevkanî, Neylü'l-Evtar isimli eserinde bu mevzu ile ilgili görüşünü
açıklarken "Kadın, önünde bulunduğu kimsenin namazını boz-masa da önünden
geçtiği kimsenin namazını bozar. Çünkü önde bulunmak başkadır, önden geçmek
başkadır" demişse de gerek 712. hadisin açıklamasında naklettiğimiz
Müslim hadisi ve gerekse Buharî'nin namaz bölümünde 102. babında zikrettiği
hadis-i şerif bu görüşün isabetsizliğini ortaya koymaktadır.
Her
ne kadar Şevkanî sözü geçen eserinin 3. cildinin 12. sahifesinde Ahmed b.
Hanbel'den naklettiği "Müslümanın namazını eşek, kafir köpek ve kadından
başka hiç bir şey bozamaz"[Ahmed b. Hanbel, VI, 85] manasındaki hadis-i şerifi kendi görüşüne
delil olarak getiriyorsa da, bu hadis-i şerif, kaynaklarını verdiğimiz Buharî
ve Müslim hadisleri karşısında başlı başına bir hüküm ifade edebilecek kadar
sağlam değildir. Irakî bu hadisin ravilerinin güvenilir kimseler olduğunu
söylemişse de Buharî ve Müslim hadislerindeki incelikleri taşımadığı kesindir.
Bu bakımdan buradaki "kadın namazı bozar" sözünü namazın özü olan
huşu' ve huzurunu bozar diye te'vil ederek bu hadislerin arasını bulmak en
isabetli yoldur.[Bezlu'l-mechud, IV, 388]